26 November, 2020

Marc Parent

The French literary agent on taking Indian literature abroad

Marc Parent
outlookindia.com
-0001-11-30T00:00:00+05:53

Tell us about your interest in Indian writing.

I have been a publisher for a long time. Early this year, I started an international literary agency in Paris with a partner, Anna Jarota, with a focus on India. Largely, I open up literature from the subcontinent to the world.

The Indian authors you work with?

Aravind Adiga, Tarun Tejpal, Kiran Nagarkar, Tishani Doshi, Suketu Mehta, Rajmohan Gandhi, among others.

You are also keen on translations from regional languages of the subcontinent.

Yes. I have got Manto’s work translated from Urdu to French. I am also working on a new translation of the Indian epics into French.

What excites you about Indian literature?

My interest was sparked off because of my grandmother, who was a Krishna devotee. She brought me up on Indian literature.

What is distinct about Indian storytelling?

That it stems out of more than 3,000 years of storytelling. It comes naturally to...

unsub

THIS ARTICLE IS PRICELESS...

To read this piece, and more such stories in India's most exciting and exacting magazine, plus get access to our 25-year archives goldmine, please subscribe.


More from Neha Bhatt


Latest Magazine

November 30, 2020
content

other articles from the issue

articles from the previous issue

Other magazine section